One of the main viagra online advantages of the online pharmacies viagra online without prescription is a possibility of buying viagra without prescription medicines without prescription viagra online of the doctor. buy viagra However, there are medications viagra the sale of which cialis is controlled by the cialis government and presence viagra of the prescription is obligatory. cialis Rx online pharmacy offers medical viagra online products without viagra prescription but cialis at the same time viagra online they may give you a prescription.
09-7929046
  
  

Пожертвования

Сделав пожертвование в Америке, Вы можете получить налоговую скидку. Обратитесь к Шмуэлю Сакету по тел. 516-295-3222, 516-330-4922 или напишите по адресу: shmuel@manhigut.org Из других стран Вы можете прислать пожертвование чеком по адресу:
Manhigut Yehudit,
POB 301,
Ginot Shomron 44853,
Israel.
Обязательно укажите обратный адрес для получения квитанции. 
Пожертвование через интернет: https://fd7.formdesk.com/my/donate.jewishisrael.org
Большое спасибо!

Суккот у рава Шерки

О поездке Фейглина в Америку

Еженедельные новости


добавить удалить

Песах символизирует путь к свободе

Новые статьи и интервью  Фейглина читайте в Фэйсбуке Фейглина на русском языке https://www.facebook.com/MFeiglin.ru 

 

31 декабря - праймериз в Ликуде. Предвыборный сайт Фейглина http://ru.mflikud.co.il/

Сирена и минута молчания

В День Памяти Катастрофы траурная сирена раздалась именно тогда, когда моя машина стояла перед светофором на перекрестке при въезде в Иерусалим. Я вышел из машины и встал по стойке смирно. Другие водители и пассажиры также вышли и встали. На перекрестке на въезде в Иерусалим представлена вся страна, все слои израильского общества. Некоторые водители остались в своих машинах. Вначале я не придал этому значения. "Как видно, они придерживаются облегченного подхода к правилу стоять во время траурной сирены. Они просто останавливают машину, но не выходят из нее", - подумал я.


Чьи эти дни

Присмотревшись, я обнаружил, что практически все водители, оставшиеся в машинах, - арабы. Уж если в День Памяти Катастрофы они не вышли из машин и не стояли при звуке сирены, то ясно, что в День поминовения солдат, погибших в израильских войнах, такое проявление солидарности им вообще не придет в голову.

Раньше это разозлило бы меня как свидетельство неуважения. Например, я сам за границей с уважением отношусь к чувствам окружавших меня людей и в подобных ситуациях выполняю все принятые там церемонии. Откуда черпают наглость эти арабы (и небольшая часть харедим, но о них мы поговорим в другой раз), оскорбляя чувства общества, среди которого они живут?

С их точки зрения, они правы

Но если мы хотим глубже понять, что происходит, стоит принять во внимание и точку зрения арабов. Последствия Катастрофы, создание государства Израиль, и война, на которой погибли наши лучшие сыновья, отняли у арабов суверенитет над землей. Вопрос "накбы" не смехотворен. Наша власть заменила мусульманское владычество над Землей Израиля. И хоть мы вручили им удостоверения личности (то есть гражданство), но было бы детской глупостью полагать, что так мы изменим и саму их личность, их самоидентификацию и их мечты. Возможно, не мы должны обижаться, что они не уважают наш национальный этос, а это они должны были бы обидеться, что мы вообще ожидали, что они с уважением отнесутся к процессу, который привел их к поражению…

Извините, что мы победили*

Когда Эфраим Кишон ввел это выражение, еще не употреблялось слово "накба". Арабам Эрец Исраэль понадобилось гораздо больше времени, чтобы поднять голову, чем это можно было бы ожидать. Но Кишон еще тогда чувствовал, что Израиль все время  извиняется за свои победы,.

Правда заключается в том, что у нас нет ответа на арабскую "обиду", потому что мы не осмеливаемся просто сказать им: "Это наша страна (зо арцейну). Да, вы вынуждены были уехать из деревень, где вы жили, но эти деревни находятся не на вашей, а на нашей земле. И с тех пор, как у вас появились националистические притязания, и вы активно стремитесь взять власть над нашей страной, вы потеряли свое гуманитарное право здесь  находиться.

Альтернативная церемония

В День Независимости по пути к друзьям я слушал по радио, как проходила официальная церемония на горе Герцля.

"Когда ты победишь, ты тоже будешь проводить церемонию?" – спросил меня сын.
"Конечно", - ответил я.
- "А кто зажжет у тебя факелы?"
- "Коэн" .
- "Кто?"
- "Будет большой семисвечник на Храмовой Горе и священник-коэн поднимется и зажжет все ее семь лампад. Это будет транслироваться в прямом эфире на весь мир. Приедут послы со всего мира, будет торжественная атмосфера – лучше, чем на королевской свадьбе".
- "А что еще будет?"
- "Все остальное – то же самое, от шашлыков до олимпиады по ТАНАХу".
------

*«Извините, что мы победили» - название книги, написанной Эфраимом Кишоном во время и после Шестидневной войны.

 

 

Перевел Моше Борухович
МАОФ

Видео-интервью

Программный фильм

М. Фейглин на 9 канале

Интервью на RTVI

. © 2003 All rights reserved.
Design by Alexander Labunets

ケイトスペード

コーチ アウトレット

ニューバランス 人気